Никто не любит троллей 🙁

«Герр Ма́ннелиг» (швед. Herr Mannelig) — средневековая скандинавская народная баллада, является одним из самых известных произведений средневековой народной музыки. Оригинальный текст написан на старонорвежском, однако, учитывая, что в то время этот язык был распространён по всему скандинавскому полуострову (лишь впоследствии расколовшись на норвежский и шведский), установить конкретную страновую принадлежность баллады сложно.

Баллада рассказывает о женщине-тролле, которая была влюблена в рыцаря Маннелига и желала стать человеком. По распространённой в Скандинавии легенде, тролль мог стать человеком, если другой человек полюбит его. Однако, несмотря на все обещанные троллихой волшебные дары, Герр Маннелиг отверг её любовь, особенно подчёркивая, что троллиха не является христианкой.

Определенный комический эффект баллады состоит в том, что в оригинальном тексте «лживая» троллиха изъясняется исключительно поэтическим и образным языком, высоким и утонченным стилем, а «праведный» рыцарь отвечает ей языком подчеркнуто сниженным, грубым и даже матерным. В переводе, увы, эти детали теряются.

Баллада имеет ряд слабо различающихся между собой вариантов мелодии и переведена на несколько языков, в том числе английский, немецкий, итальянский, русский, белорусский и т. д.

Garmarna – Herr Mannelig